We often receive requests from MA & PhD students and academics asking us to provide them with a professional paraphrasing service after they had been disappointed with the quality of other service providers.
As a genuinely professional and expert paraphrasing service provider, we can perfectly understand how and why things went wrong for them.
First: Wrong choice
The first and key mistake is simply that they had chosen the wrong service provider. They might have been misled by all flowery and eloquent language used by those providers in their description of their services.
Second: Failure to compare
Almost all paraphrasing service providers offer clients, particularly new ones, a free sample option. Basically, any student or academic keen to make the right choice should take advantage of this offer.
The more samples you get from providers the better because it will help you compare them all against a certain number of criteria (quality, speed, cost). If you are dealing with a provider for the first time, it is always best to test them first through the free sample option. Failure to do quite often results in disappointment.
Third: Source of problem
Paraphrasing is not about replacing one word with another or replacing one sentence with another using synonyms. It is more about a full grasp of the original text, digesting it and then converting it using a different style, structure, terminology and tone.
Unfortunately, many clients complain that providers they had tried gave them a paraphrased version that was easily detected as plagiarised. Detecting lifted or plagiarised content has never been easier, thanks to available pieces of software such as Turnitin.
So, our advice to students and academics who are after a professional paraphrasing service is to make your research well about the best provider, test as many providers as you can and then compare the quality of their service. Only then you can rest assured that you have made the right choice.